Il racconto del martedì La verità non fa il minimo rumore Dana Madera La verdad no hace nada de ruido Nuestros años pasan de la misma…Valentina Cicinelli4 Aprile 2023
Letteratura Tradurre il premio Nobel per la letteratura Abdulrazak Gurnah È ben noto che gli anni “tondi” (i quaranta, i cinquanta, i sessanta…) non segnano…Alberto Cristofori6 Ottobre 2022
Il racconto del martedì Dopo Louie di William Wilson Traduzione di Cristina Massaccesi. Ecco come penso di aver preso il virus dell’AIDS. Era un…Cristina Massaccesi1 Marzo 2022
Poesia Tradurre nell’emergenza. Cinque poesie di Frank O’Hara (1926–1966) Traduzione delle poesie a cura di Edward Fortes e Marco Morana Al capitano del…Edward Fortes12 Marzo 2021
Articoli George Orwell: Books vs Cigarettes Questo articolo di Orwell mantiene intatta la sua attualità, nonostante siano passati più di settant’anni…Roberto Galofaro22 Gennaio 2021
Il racconto del martedì La carrozzina vuota di Andrea Levy Questo racconto mi fu commissionato da una rivista femminile; mi avevano chiesto di scrivere un…Redazione17 Marzo 2020
Culture Originalità della traduzione letteraria: una questione di distanze Mattia Bernardini15 Settembre 2016